The Vietnamese word "đơn độc" means "alone" or "solitary." It is used to describe a state of being by oneself, often implying a sense of isolation or loneliness.
You can use "đơn độc" to describe a person who is living alone or feeling lonely. It can also refer to a situation where someone is by themselves, without company or companionship.
In more advanced contexts, "đơn độc" can be used to express deeper feelings about loneliness or solitude, such as in literature or poetry. For example, you might say: - "Anh ta cảm thấy đơn độc giữa đám đông."
(He feels lonely among the crowd.)
While "đơn độc" primarily means "alone," it can also convey a feeling of being unique or standing out because of being by oneself. In this sense, it can have a more positive connotation, such as being independent or self-sufficient.
"Đơn độc" is a versatile word that captures the essence of being alone or solitary.